|
link 8.09.2006 6:11 |
Subject: Antiprosopeia tis europaikis pitropis stin oykraina Народ помогите перевести с украинскогоэто закупщик по тендеру Antiprosopeia tis europaikis pitropis stin oykraina |
вы уверены, что это украинский? |
может, это молдавский? |
|
link 8.09.2006 7:36 |
Это, скорее, греческий транслит. Если товарищ Гугель не врет, это просто украинский филиал организации Antiprosopeia tis europaikis epitropis - они, судя по всему, уже во многих странах "наследить" успели. Мое мнение - не надо это переводить, надо оставить как есть. |
ИМХО: это по-гречески латиницей (если так бывает) или по-литовски. |
Some hours later... Суперские вопросы задает АлинаСупер. И хоть бы раз спасибо сказала. |
You need to be logged in to post in the forum |