Subject: flexifuel auto. Пожалуйста, помогите перевести.flexifuel, bio-ethanol Слово встречается в следующем контексте:These figures show how big the market potential for bio-ethanol powered vehicles is. Ford Focus and Focus C-MAX flexifuel models are currently available in Germany, the UK, the Netherlands, Ireland, Austria, France, Spain, Sweden, Switzerland, and Norway – with other markets to come. Заранее спасибо |
Здравствуйте. 1. Flexfuel/flex-fuel/flexifuel = сокращение от "flexible fueled". Flexible fueled vehicle = транспортное средство (у Вас - автомобиль), двигатель которого может работать на различных видах топлива. "Flexifuel vehicles" = мультитопливные автомобили [первое слово можно взять в кавычки, но я бы не стал этого делать]. Вот пояснение с сайта одной из программ правительства США: Flex-fuel technology was created by Ford Motor Company in the mid-1980s. Flexible fueled vehicles (also called variable fuel vehicles) have been produced by Ford (Ranger, Crown Victoria and Taurus), GM (Chevy S-10 and GMC Sonoma), and Daimler-Chrysler (Plymouth Voyager and Dodge Caravan)". 2. Bio-ethanol = биоэтанол, он же "горючее Е85" (85% этанола и 15% бензина). "Bio-ethanol powered vehicles" = автомобили с Всего доброго. |
You need to be logged in to post in the forum |