DictionaryForumContacts

 flower

link 7.09.2006 10:34 
Subject: Допустимый объём надреза сварки
Пожалуйста, помогите перевести.
Допустимый объём надреза сварки
Выражение встречается в следующем контексте:Допустимый объём надреза сварки не должен превышать 0.5 мм, при толщине шва меньше 10 мм

Заранее спасибо

 Alien3

link 7.09.2006 21:33 
А может, не надреза, а подреза? (Это такой дефект сварного шва) Тогда udercut

 mordashka

link 8.09.2006 21:31 
flower
а что там по тексту дальше? может там у вас не подрез (как предложил(-а) Alien3), а все таки надрез с целью удаления дефекта? тогда будет CUT, иначе Alien3 было право - проверьте текст оригинала

 

You need to be logged in to post in the forum