DictionaryForumContacts

 tar

link 2.09.2006 9:34 
Subject: Nations Zero
Пожалуйста, помогите перевести или объясните , если можно, заголовок телевизионной программы : Nations Zero: War And Peace In The 21st Century.

Заранее спасибо

 Brains

link 2.09.2006 9:41 
А вот Вы для начала подробно расскажите, что это за телепрограмма, чтобы не делать за Вас Вашу работу, а потом уже будем объяснять и переводить.

 Анатолий Д

link 2.09.2006 9:43 

 nephew

link 2.09.2006 10:18 
а как у нас принято Ground Zero переводить? чтоб сохранить коннотацию в переводе?

 tar

link 2.09.2006 10:24 
to Анатолий Д : спасибо,но я это уже видела..

to Brains:
The face of war now is civil conflict. In Nations Zero, shown as part of BBC World’s Peacemakers season, we travel to four countries that have recently experienced civil conflict – Bosnia-Herzegovina, Colombia, Rwanda and Afghanistan. Overwhelmingly, we find, the victims are civilians, not soldiers. And they are victims of more than weapons, displacement and disease. They are victims of the damage that civil conflict does to a country’s economy.

мне как раз и хотелось понять, что означает это название, может кто-то встречал этот термин и может объяснить? Нации,чьи экономики сведены к нулю, уничтожены в последних военных конфликтах? но как-то я неуверена :(

 nephew

link 2.09.2006 10:31 
название авторское, понимаете вы его правильно, а в переводе все смыслы Ground Zero - место трагедии, точка отсчета, нуль, эпицентр взрыва - вряд ли удастся сохранить

 Анатолий Д

link 2.09.2006 10:41 
***я это уже видела*** - чего ж нам не показали, когда задавали вопрос?

Вы переоцениваете наши способности к ясновидению.

 nephew

link 2.09.2006 11:48 
лишь бы to bombinate... можно подумать, без контекста непонятно...

 tar

link 2.09.2006 12:32 
всем спасибо!*Вы переоцениваете наши способности к ясновидению.* - я их просто очень ценю!!!и критику тоже!:)

 Shumov

link 2.09.2006 13:46 
имхо:

Краем глаза (вернее - спиной) видел кусочек программы. На мой взгляд упор в заголовке не не только (или "не столько") на то, что случилось в прошлом, сколько на необходимость "возрождения с нуля" и не столько экономики, сколько идеи единого гос-ва. Т.е. этим народам приходится заново возрождать свое представление о себе как о единой общности, "ликвидировать последствия", возрождать "национальное самосознание", государственность если угодно, заново налаживать внутренние межнациональные связи и восстанавливать традиции, уничтоженные междуусобными конфликтами, этническими чистками и т.д.

 vadimstaklo

link 2.09.2006 15:31 
"Начни сначала" (с) МВ :-)

 

You need to be logged in to post in the forum