DictionaryForumContacts

 Rust71

link 1.09.2006 9:36 
Subject: tie-dyed
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:After some time, I found a pair of
cutoff Levi's and a tie-dyed T-shirt that was actually pretty cool

Заранее спасибо

 Juliza

link 1.09.2006 9:41 
tie-dyed = это такая техника окраски (обычно футболок)

 kinsman

link 1.09.2006 9:42 

 Aiduza

link 1.09.2006 9:43 
"варенка"? нет, это все же немного другая техника.

ну а Вам было лень поискать?
http://www.webster.com/dictionary/tie-dyeing
Main Entry: tie-dye·ing
Pronunciation: 'tI-"dI-i[ng]
Function: noun
: a hand method of producing patterns in textiles by tying portions of the fabric or yarn so that they will not absorb the dye

 Juliza

link 1.09.2006 9:45 
т.е. окраска узелками

 Juliza

link 1.09.2006 9:52 
Я сама так окрашивала футболки для школы. Действительно, трикотажное изделие (футболка, топик, платье,..) завязывается узлами и опускается в красители разных цветов. После высыхания разворачивается. Результат - на картинке выше (в домашних условиях, конечно похуже выходит, но ничего, весёленько так :)

 kinsman

link 1.09.2006 9:53 
узелковый батик
check it out here:
http://images.yandex.ru/yandsearch?text=узелковый+батик&stype=image
http://www.bati.ru/article/ctudying/uzelkovyi_batik.htm

 Brains

link 1.09.2006 10:00 
Недавно выяснял: это «варёнка», узелковый батик.

 Juliza

link 1.09.2006 10:01 
kinsman
Вы не правы.
Батик подразумевает роспись.
tie-dyed T-shirt это совсем другое.
:)

 Juliza

link 1.09.2006 10:03 
Brains
варенка = stone washed
Не "tie-dyed"

 kinsman

link 1.09.2006 10:21 
Вот когда, Juliza, Вы на нормальном русском языке скажите, как это называетеся, тогда я поверю, что не прав.

 kinsman

link 1.09.2006 10:23 

 Juliza

link 1.09.2006 10:41 
Так я предложила выше "окрашенная узелками".

Однако, после углубленного изучения признаю, что Вы правы, и "узелковый батик" действительно описывает технику Tie-Dye.

Не знала, честно говоря, что название такой дешевки включает такое красивое слово, как батик!!

БАТИК всегда ассоциировался в моем сознании с росписью на (влажном) шелке, что придавало изображениям размытость и загадочность.

http://www.google.com/search?hl=en&lr=&defl=ru&q=define:Батик&sa=X&oi=glossary_definition&ct=title

А tie-dye T-shirt в сочетании с cutoff Levi's представляет из себя довольно простецкий "ансамбль". Стоит ли его облагораживать?..

:)

 Brains

link 1.09.2006 10:46 
БАТИК всегда ассоциировался в моем сознании с росписью на (влажном) шелке, что придавало изображениям размытость и загадочность.

— Доктор, скажите, а эрекция без эякуляции бывает?
— Бывает.
— А эякуляция без эрекции?
— Бывает…
— А бывает…
— Послушайте, у Вас проблема-то в чём?
— Да всё у меня в порядке. Просто слова красивые: эрекция, эякуляция…

© Устное народное творчество

 Juliza

link 1.09.2006 10:47 
Пришел Brains и все облагородил!
:))))))

 kinsman

link 1.09.2006 10:50 
Juliza
На каждый случай можно придумать название.
ОТ самого благородного до сленгового.
Просто мне захотелось узнать, как действительно эта технология называется.

 Juliza

link 1.09.2006 10:53 
Я думаю, в России её искусственно облагородили.
Родилась она, скорее всего, у хиппи, счастливых и безденежных.

 Juliza

link 1.09.2006 10:58 
Родилась - неправильно сказано!
Введена в моду, вернее.

 Brains

link 1.09.2006 11:00 
Привожу свою карточку полностью.
tie-dye, tie dye
«варёнка», узелковый батик
’How to Tie-Dye - Introduction
Try your hand at the art of tie-dye. Create your own colorful tie-dyed t-shirts or other articles of clothing. You can also make matching sheets, pillowcases, and curtains if you like. It's easy if you follow these simple tie-dye directions...
Basically, you gather, fold, and tie your t-shirt (or other item) with rubber bands or string and soak it in fabric dye. Of course, there are a few more steps but these will vary depending on what kind of dye you use.’

© http://familycrafts.about.com/cs/tiedye/a/041601a.htm
«Техника узелкового батика пришла с островов Океании. Одно из ее названий - «бандана» -подсказывает, вещи какого назначения можно окрашивать в этой технике. Но не только их. Затейливыми переходами цвета часто покрывают футболки, платья, куртки и даже пальто».
© http://mosfilm.jino-net.ru/batik1.htm

 Juliza

link 1.09.2006 11:02 
пальто??

 Juliza

link 1.09.2006 11:12 
Brains

Про рождение я исправилась - см. выше (имелись в виду возрождение и популяризация).

Про «варёнку» я очень и очень сомневаюсь, т.к. вся процедура "tie-dye" даже теплой воды не требует (не то, что варения). Я встречала «варёнку» в контексте джинсовой ткани, как аналог "stone washed".

...узаконенная «потертость» - это «варенка», или, по-научному, stone washed...

 Brains

link 1.09.2006 14:13 
Совсем одно и то же! Более всего изумляет упорное нежелание хотя бы проверить свои фантастические представления об окружающем…
Stone Washing
Стирка джинсов с пемзой или керамзитом для изменения их цвета и мягкости.

 Juliza

link 1.09.2006 14:18 
а где процедуры варенки, изумленный Вы мой?
:)

 Juliza

link 1.09.2006 14:36 
Что такое “варенка”

“Вареная” ткань – это простое название специфического декоративного эффекта на ткани, создававшегося при помощи кислоты. При обработке кислотой цвет верхних волокон ткани неравномерно вытравливался, что и давало эффект разводов. .. Как минимум, вываривали в отбеливателе (что и дало народное название такой ткани – “варенка”),

http://www.e-motion.com.ua/issue66/style/image/Varenka_dzhinsy_vsmjatku.html

т.е. jeans bleaching

 Brains

link 1.09.2006 15:19 
Человек ничтоже сумняшеся в качестве аргумента ссылается на источник, преспокойно повествующий об обработке ткани кислотой, причём кислота для этого авторитета то же самое, что и отбеливатель.
Думаю, на этом этапе уже имеет смысл из человеколюбия опустить завесу жалости…

 Juliza

link 1.09.2006 15:31 
**причём кислота для этого авторитета то же самое**

Это кто же такое утверждал!
В расстрел их, чтобы не мучились!

:)

 Juliza

link 1.09.2006 15:39 
**Человек ничтоже сумняшеся в качестве аргумента **

Так где же Ваша процедура варенки-то?!
Прочитали бы - увидели бы, что к смыслу тай-дай футболки она не подходит.

А завесы - вещи удобные!
С этим я на 100% соглашаюсь :))

(занавес)

Шумов, Вы всё еще здесь?

 

You need to be logged in to post in the forum