Subject: high Муж (по поводу предложения жены сходить на родительское собрание): What, are you high?Жена: Not anymore. I crashed hours ago. |
-- Белены объелась что ли? а вообще - шире контекст. |
Буквально где-то так: - Ты что, "под кайфом" от наркоты? |
What, are you high? Not anymore. I crashed hours ago. Ты что, совсем оторвалась - ничего не соображаешь? Адекватно перевести сложно, так как в английском варианте тут переплетаются тематики наркотического опьянения/болезненного протрезвения и полета/падения |
вот еще вариант, друган предложил: What, are you high? Тебя чё торкнуло? |
You need to be logged in to post in the forum |