DictionaryForumContacts

 leiria

link 31.08.2006 9:50 
Subject: про Apple
Despite having an image steeped in California's counterculture, it is one of the worst heel-draggers.

текст посвящен экологическим проблемам производства сотовых телефонов, компьютеров etc.
первую часть предложения я худо-бедно понимаю, а вот вторую (как и все целиком) - никак :)))

tia

 ammi

link 31.08.2006 10:22 
без контекста imho

Хотя образ Apple проник (даже) в калифорнийскую контркультуру, (экологи) не склонны считать скорость ее действий (по спасению китов, поставке свитеров для пингвинов, утилизации отходов, экологичному использованию мобильных телефонов etc.) образцовой.

drag your feet or heels

to be slow to act, usually because you would prefer to avoid doing anything if possible

 Translucid Mushroom

link 31.08.2006 10:24 

 leiria

link 31.08.2006 10:36 
AmMi, Translucid Mushroom, спасибо :)
получилось примерно (в первичном варианте) - Несмотря на то, что образ компания проникли даже в калифорнийскую контркультуру, это одна из самых “ригидных” фирм

 ammi

link 31.08.2006 10:56 
Все-таки разберитесь - какой это образ. Что там за противопоставление?

Хиппи/подонки считают их энергичными/экологичными, а экологи - совсем наоборот?

Одной фразы для этого недостаточно. Контекст начинается с абзаца ж:-)

 leiria

link 31.08.2006 11:00 
AmMi, это компания, ассоциирущаяся со Штатами. Однако, в то время как все штаты в едином порыве исключают из производства гадости и непотребства, она сидит ровно :)
больше про контркультуру в абзаце ни слова - похоже, просто "изящный оборот" такой))

 

You need to be logged in to post in the forum