Subject: Приглашение послу на встречу с гостями компании formal Здравствуйте, дорогие!Моя коллега пишет письмо американскому послу, в котором приглашает его встретиться с гостями нашего фонда (из Америки). Посмотрите, пожалуйста, примерный текст и кратенько так выскажитесь. (Our company) presents our compliments to His Excellency, the Ambassador of the USA and has honor to ask for opportunity to invite His Excellency to Cocktail reception with (name of the mission) mission that will include the Federation president and campaign chairs as well as many large donors. пояснение - наша компания - некоммерческая благотворительная организация. спасибо всем заранее. |
|
link 31.08.2006 8:44 |
has THE honor можно и просто and takes this opportunity to invite reception HOSTED by that will include - по-моему не очень здорово, надо бы поменять... to review to H.E. the assurance... - я такого оборота не встречал, надо бы уточнить HIS consideration??? |
Русский исходник где, а?!!! :-) Не надо presents our compliments to His Excellency ... и до слов Cocktail reception Последнее предложение вообще непонятно (кто что с кем делает?) "Federation president and campaign chairs as well as many large donors" - это как? В общем, надо работать ... с оригиналом :-) Отталкиваясь :-) |
|
link 31.08.2006 8:50 |
Не надо этой мишуры compliments и consideration - это пусть МИД пишет, а вы люди простые и искренние и прием ваш неофициальный. Пишите сначала повествовательно, кто вы, что вы, кто ваши гости, какие вы и они хорошие, в чем суть вашего мероприятия (годовщина, презентация программы, открытие нового офиса и т.п.) и главное, почему ему будет интересно с вами и ими провести время. От этого реально зависит, примет ли он ваше приглашение, так как у него таких писем приходят десятки ежедневно. В конце напишите типа We and our sponsors will be pleased to share our (celebration?) with you and we [have the honor to] invite you to take part in our cocktail reception on (date) at (time) p.m. at (location). Обязательно внесите ясность, ожидаете ли вы, что он выступит у вас или нет. |
|
link 31.08.2006 9:00 |
Обращайтесь к нему Dear Ambassador Burns: Более по-американски писать не We, а I от имени Вашего первого лица с соответствующими изменениями по тексту. |
Ох, Алтея, ну я просто не знаю, КАК МНОГО я могу пояснить про наш фонд. вот. Federation - это организация, от которой идут пожертвования в фонд. campaign chairs - это они сами так себя называют, а какэтапаруски - фз. large donors - это, соответственно, крупные доноры (в смысле, благотворители). вот. |
His/Her Excellency is not used when issuing or answering invitations. (Debrette) |
The Honorable William Joseph Burns American Ambassador to the Russian Federation Salutation In the text throughout should be referred to as Sir "invite you to our reception" The reception here implies "cocktails" :-) |
|
link 31.08.2006 9:13 |
American -> U.S. остальное допустимо |
Если пишете письмо, а не высылатете приглашение, то начните его (My) dear Mr. Ambassador (проверьте нет ли у него воинского звания, если есть, то оно превалирует, напр.: My dear Colonel Brown. но ни в коем случае не оба вместе!) |
|
link 31.08.2006 9:17 |
Dear Bill, Join our cocktail party at 00:00 Wednesday, March 0, 2006, to meet our campaign chairs and major donors. You won't regret, really! See you soon, |
|
link 31.08.2006 9:17 |
(My) не надо, даже если лично знакомы Dear Ambassador Burns: воинского звания нет, можете не проверять |
American Ambassador используется наряду с Ambassador of the United States, кроме стран Центральной и Южной Америки, где используется только вторая форма обращения. |
|
link 31.08.2006 9:19 |
Shumov Я поклонник Вашего таланта, но ЭТО я знаю лучше. |
Анатолий Д Я же не спорю с Вами. И не навязываю ничего. Просто цитирую источник которому доверяю. За комплимент -- спасибо. |
|
link 31.08.2006 9:27 |
***цитирую источник*** - не вижу ссылки реально в документах и письмах пишут только U.S. |
Лолище, perpetrator! even better: you aint gonna regret :))) |
2 Анатолий Д Именно что American, а не US. Официальное наименование. Если бы он был послом в Лат. Америке то именовался бы (в адресе на конверте, что и есть "The Honorable William Joseph Burns American Ambassador to the Russian Federation" ) Ambassador of the United States of America to [country] Про "знаю лучше" можем поспорить :-) Приглашение подписывает первое лицо организации Formal close: I have the honor to remain, or very formally I have the honor to remain, Sir, your obedient servant |
|
link 31.08.2006 9:34 |
Billy, man! Haul ass to the party we'll be havin' at 00 tomorrow! Lots of fun, lots of campaign chairs (whatever the hell it means), lots of donors, he he! No way you gonna forget it man! Seeya, |
|
link 31.08.2006 9:34 |
Althea Я поклонник Вашего таланта, но ЭТО я знаю лучше |
Анатолий Д, сослался я на источник в моем первом посте в этой ветке. вся информация - оттуда. В ваших постах, замечу, ссылок нет совсем. |
|
link 31.08.2006 9:41 |
perpetrator, **** давясь от смеха и вытирая слезы *** you've made my day! :))) Приятно было расслабиться после гм-гм.. этого бесконечного забоя, который ежедневно сокращает жизнь ра 8-12 часов :))) |
|
link 31.08.2006 9:45 |
Не говори, Лопух. Чем заниматься бессмысленным буквоедством, лучше немного расслабиться |
Lots of fun, lots of campaign chairs (whatever the hell it means)- *** всхлипывая от смеха*** - это было круто! :) эх, ладно, пошел я, поклонник таланта всех присутствующих, дальше работать, так шта... дальнейшие дебаты без меня! ;-)) |
2Анатолий Д, Не за ради спора - я тоже знаю "не по книжкам" - протокольные отделы Госдепа, Казначейства, Форин и Хоум Офисов, а также Мирового Банка и ЕБРР для Вас авторитетны или как? :-) Можно еще и наших МИДовских протокольшиков подключить ... |
|
link 31.08.2006 10:01 |
протокольные отделы Госдепа, Казначейства, Форин и Хоум Офисов, а также Мирового Банка и ЕБРР -- вы на всех на них работаете? А всерьез -- позвоните в ту организацию, куда пишете, и уточните, если действительно надо. |
***вы на всех на них работаете?*** Доводилось, а что? :-) Позвонить в организацию куда надо - это в Посольство США в Москве? ... why, reconsidering all of a sudden, my dear Sir? |
|
link 31.08.2006 10:13 |
куда надо - ну не в ЕБРР же звонить по этому вопросу. reconsidering - отнюдь, просто надеюсь, что с ними Вам придется считаться. |
Анатолий Д, При всем к Вам уважении, ссылка данная Вами лишь подтверждает, что форма Ambassador of The united States (or US Ambassador) используется. Но ведь с этим НИКТО и не спорил! Было бы по меньшей мере странно спорить с этим. Shumov 31.08.2006 12:18 |
2Анатолий Д Речь идет об эпистолярном этикете - правильное оформление официальной корреспонденции, для которой существуют свои, устоявшиеся правила, нормы и официальные формы обращения. Как посла именуют в прочих официальных документах (любезно приведенная Вами ссылка) - об этом здесь речь не идет. |
|
link 31.08.2006 10:36 |
Еще раз, опять же потому, что ценю Ваши знания и подход к делу в тех сферах, где сам темен, иначе бы прекратил споры, как заявил выше. Ссылка была хоть и первая попавшаяся, но на офиц. язык Госдепартамента, где называют так, как у них принято. Если она не подтверждает, с вашей точки зрения, моего утверждения, то, во всяком случае, она никак не подтверждает и вашего. В Центральной Америке я не бывал, предлагаю ее отставить, речь идет о конкретном лице, занимающем конкретную должность сегодня. Утверждение мое состоит вот в чем "Сегодня посла Бернса по-английски в документах Посольства и Госдепартамента не называют American Ambassador, а называют U.S. Ambassador". Оно верно, и вы его не опровергли. P.S. Ambassador of the United States [of America] тоже нормально, с этим я не спорю. |
|
link 31.08.2006 10:48 |
поправка к тексту утверждения (4-й абзац 31.08.2006 13:36) ***в документах и официальной переписке Посольства*** ииенно с учетом соображений Althea. |
Ох... господа, опять дискуссия из разряда "спор глухого со слепым" (без каких-либо намеков!) 1. Говорят и называют и так, и сяк. В том числе и в офиц. переписке. 2. У нас разговор конкретно о Form of Address. 3. Ну нету у меня под рукой сканера! Не могу я отсканировать страницу справочника Debrett, который приводит обе формы как равноупотребляемые на письме при адресации корреспонденции (за искл. оговоренных случаев). Приведенная мной ссылка на таблицу вашингтонского колледжа (в свою очередь ссылаясь на справочник World Almanac) дает вариант American Ambassador со сноской по поводу Канады и Лат. Америки. 4. Если провести поиск по приведенной выше Анатолием Д. ссылке то окажется, что "U.S. Ambassador" -- zero matches Я далек от того, чтобы аргументировать свою позицию cтатистикой употребления (пусть даже и на официальном сайте), она, скорее, для подкрепления довода, основанного на информации двух указанных выше источников. С ув. ко всем диспутирующим сторонам. galatea, гоните весь текст письма! нам тут до утра веселья хватит.))) |
|
link 31.08.2006 11:30 |
U.S. Ambassador -- zero matches - где Вы это нашли? Вот сейчас просто нажал снова на свою ссылку и вижу Results 1 - 10 of about 3610 for U.S. Ambassador. Search took 0.27 seconds Уж наверное, было бы zero, так поискал бы что-нибудь еще, не стал бы вам давать против себя аргумент. |
Анатолий Д, 3610 for U.S. Ambassador. -- это ВСЕ документы, содержащие U.S. и Ambassador. Не обязательно в этой последовательности и не обязательно в близком соседстве. Ищите фразы, т.е. вводите в окошко поиска "U.S. Ambassador" именно так, в кавычках, тогда вам выдадут ссылки на документы содержащие именно эту комбинацию. Вернее, не выдадут ни одной.)) . |
Милый Шумов, я сейчас скажу коллеге, чтобы сама написала, что она по-русски сказать хочет. спасибо вам всем за старание. |
|
link 31.08.2006 12:29 |
Здравствуйте! Собственно это я пишу письмо. Русского варианта нет, сразу на английском пытаюсь написать. Но примерно могу сформулировать так: Наша организаация просит о посла США в РФ о возможной встрече с представителями такой-то миссии. Речь идет о миссии главы федерации и крупных доноров из отдуда-то. Все это под подписью главы компании. Потом будет еще личное приглашение, но пока нажно офиц. приглашение:) Просто насколько я понимаю есть много каких-то шаблонных фраз для таких писем. Всем СПАСИБО!!!! |