Subject: OFF: оплата последовательного перевода Дорогие коллеги!возник меркантильный вопрос: завтра буду переводить на пресс-конференции. Перевод последовательный. Тематика - инвестиционная деятельность, назначение мистера Х на должность Председателя правления банка, его планы по реструктуризации деятельности банка, расширения ассортимента финансовых услуг и пр. Сама пресс-конференци будет длиться около часа. Затем фуршет, во время которого я буду должна поддерживать informal chats. Продолжительность - тоже примерно час, минут 40. В связи с этим вопрос: how much should I charge?? Decently, but not modestly Да, встречаюсь с заказчиком часа за полтора до события (обсудить детали и пр.), то есть трачу еще полтора часа. Очень буду благодарна за отзывы и советы |
minimum $100 |
признаться, у меня аппетиты поболее: ради 100 я даже до метро не поеду |
тогда 100 в час, а если заартачатся, то скажите, что можно дешевле, но у Вас на дому. Пусть сами на метро к вам едут. С фуршетом. |
:)) |
Агентства берут от 20-30 долларов в час. |
Вы меня огорчаете:( наверное, я обнаглела, но рассчитываю на большее |
|
link 30.08.2006 20:01 |
with Shumov^ "но у Вас на дому. Пусть сами на метро к вам едут. С фуршетом." - не следует идти на поводу у банкиров всяких там/// |
You need to be logged in to post in the forum |