Subject: проверьте плиз перевод!!! An assessment is made at each reporting date as to whether there is any indication that previously recognised impairment losses may no longer exist or may have decreased.Оценка проводится в каждую отчетную дату относительно возможного наличия или уменьшения показателей восстановления ранее обесцененной стоимости. |
ИМХО: ... на предмет наличия показателей отсутствия или уменьшения суммы отражаемых ранее убытков, связанных с обесцениванием стоимости активов...На мой взгляд, "previously" относится к "recognised"..., а не к impairment. |
"наличие показателей отсутствия" - от души. :-) ...проводится оценка с целью/для определения, не произошло ли уменьшения или полного восстановления ранее признанных убытков от обесценения... Аня, а там про резервы? Можно чуть пошире |
Это весь абзац :)) At each reporting date, the Group assesses whether there is any indication that an asset may be impaired. If any such indication exists, or when annual impairment testing for an asset is required, the Group makes an estimate of the asset’s recoverable amount. An asset’s recoverable amount is the higher of an asset’s or cash-generating unit’s fair value less costs to sell and its value in use and is determined for an individual asset, unless the asset does not generate cash inflows that are largely independent of those from other assets or groups of assets. Where the carrying amount of an asset exceeds its recoverable amount, the asset is considered impaired and is written down to its recoverable amount. In assessing value in use, the estimated future cash flows are discounted to their present value using a pre-tax discount rate that reflects current market assessments of the time value of money and the risks specific to the asset for which the future cash flow estimates have not been adjusted. Impairment losses of continuing operations are recognised in the income statement in those expense categories consistent with the function of the impaired asset. Спасибо Ириша! |
Посмотрите еще этот набор слов :)) Спасибо за ссылку!!! If such indication exists, the recoverable amount is estimated. A previously recognised impairment loss is reversed only if there has been a change in the estimates used to determine the asset’s recoverable amount since the last impairment loss was recognised. Восстановление ранее обесцененной стоимости может быть отменено только в случае, если произошли изменения в оценках, которые использовались для определения суммы активов, которая подлежит возмещению со времени последнего восстановления убытка от обесценивания. |
Ссылка отличная! Спасибо!!! |
Вот практически весь Ваш параграф из вышеприведенной ссылки: Как было указано ранее, на каждую отчетную дату компания должна проверять наличие признаков обесценения активов. Однако, при такой проверке компания может обнаружить признаки того, что признанный ранее убыток от обесценения активов уменьшился или более не существует. О подобных признаках можно говорить, если в течение периода произошли следующие события: Почитайте это, а потом свой перевод, и тогда увидите несостыковки. Вот, в частности, в последнем предложении, которое Вы привели, немного другой акцент: |
СПАСИБО!!!! Я после праздников еще торможу, поэтому меня надо носиком ткнуть :))) |
You need to be logged in to post in the forum |