Subject: kept in service Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: не могу понять значение kept in service мой вариант: А все старое оборудование, требующее больших эксплуатационных расходов, должно быть в рабочем состоянии. |
Язык не повернется сказать, что Вы не правы. Но, может, кто-то думает иначе. |
You need to be logged in to post in the forum |