Subject: the wise wise buddhist once said.... Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.не поможете мне это выразить по-русс.? |
Отольются кошке мышкины слёзки :о) |
тоже есть такая фраза So, when a fool does wrong deeds, he does not realize (their evil nature); by his own deeds the stupid man is tormented, like one burnt by fire. оба нужны мне и просто не знаю как сохранять тон буддистов по-русс |
вспоминаются про слезу ребенка и зло вернется бумерангом... |
ok, these are from the Dhammapada (it's a buddhist scripture) - does anyone know of a russian translation? |
oh oh oh! I just found it in Russian! sorry guys! thanks for the interest! im so happy now! |
|
link 24.08.2006 11:38 |
Ну вот, а я уже хотела ответить :( |
Примерный вар: Кто обидит безобиного человека с чистой и невинной душой, на того безумца падет зло также безудержно, как мелкая пыль, гонимая сильным порывом ветром |
You need to be logged in to post in the forum |