DictionaryForumContacts

 lingo2

link 22.08.2006 13:42 
Subject: customer process
Пожалуйста, не подскажете, как перевсти фразу красиво?

N (название компании) is a strong link in its customers' processes.

Мой вариант: N является сильным звеном в осуществлении сделок с клиентами????

Заранее спасибо

 kinsman

link 22.08.2006 13:52 
Без контекста предлагаю обобщить:
является важным звеном по работе с клиентами - имхо

 lingo2

link 22.08.2006 13:59 
Да контекста как такового нет. Это просто слоган одной компани. Просто набор фраз.
Вот часть: N is an experienced expert in metals who recognises the needs of its customers and provides the best solutions for them. N is a strong link in its customers' processes.
This is the promise that we will keep. Every day and for every customer.

 Irisha

link 22.08.2006 16:10 
имхо, неотъемлемое важное/звено в работе/хозяйственных процессов клиентов

 Enote

link 22.08.2006 16:29 
imho, компания не может быть звеном по связи/работе со своими клиентами (но может его иметь).
лучше типа У компании есть/она опирается на сильные связи с бизнесом клиентов

 

You need to be logged in to post in the forum