DictionaryForumContacts

 Dutch

link 21.08.2006 18:38 
Subject: средневековые пытки hist.
Помогите перевести rack, мне казалось, что это дыба, но имеется в виду нечто иное, поскольку дальше описывается именно дыба (strappado) : the technology of torture during this period included the rack, to which the ankles and wrists of the victim were tired with ropes attached to a windlass. As the crank was turned, the arms and legs would be progressively stretched until they dislocated fron their sockets. Another... method was strappado...

 Irisha

link 21.08.2006 18:51 
Дыба

Вряд ли есть человек, который никогда не слышал об этом ужасном орудии пытки. Существовали множество разновидностей этого приспособления, широко распространенного в разных странах, зачастую непохожих друг на друга, но объединенных одним общим свойством – вытягивать, растягивать тело жертвы, разрывая при этом суставы. Синонимы этого орудия пытки – RACK, STRETCING RACK, STRAPPADO.

Сорри, адрес сайта дать не могу - там баннеры жутко неприличные :-(

 Shumov

link 21.08.2006 20:04 
у Вас описываются не инструменты, именно способы, методы, причем методы разные. как сущ. это будет именно "дыба".

rack (a form of torture in which pain is inflicted by stretching the body)

strapado (a form of torture in which the hands are tied behind a person's back and they are lifted off the ground by a rope tied to their wrists, then allowed to drop until their fall is checked with a jerk by the rope)

 

You need to be logged in to post in the forum