DictionaryForumContacts

 Nina79

link 21.08.2006 14:31 
Subject: economists! please!
adding to a loser?
есть у меня словарное значение по-англ: The action of a trader/investor increasing a position in an asset when its price is heading in the direction that's opposite to what the investor/trader desires. This is generally not a wise investment decision because unless the asset begins to move in the desired direction, the investor's losses will increase.

кто-то знает что за птичка?

спасибо!

 Francis Fanon

link 21.08.2006 14:39 
in simple English this means betting that the price will go up when it is currently falling,
or betting that it will go down when it is currently rising

In Russian, I don't know.

 Nina79

link 21.08.2006 14:42 
thanks, but i understood the English. Just can't find (anywhere) how to say "Adding to a loser" in Russian. Even my boss is lost for ideas.

 Kalinka LDN

link 21.08.2006 14:50 
Nina,
Could it be a BEAR'S MARKET?
A BEAR MARKET occurs when almost all stock prices are falling.

 Kalinka LDN

link 21.08.2006 14:52 

 Nina79

link 21.08.2006 14:53 
A bear market refers to the market and not to the individual actions of an investor.
here the investor's actions inadvertantly (need to find that word in russian) cause the value of HIS investment(s) to decrease when he wanted them to increase.

 Irisha

link 21.08.2006 15:13 
Как вариант: убыточная тактика, наращивание убытков...

 Nina79

link 21.08.2006 15:17 
То есть, вы думаете что по-рус. нет конкретной фразы и мне как-то надо описывать идею?

 Nina79

link 21.08.2006 15:26 
и Ириша, спасибо! я с этим поработаю.
когда есть у меня что-то, можно у вас спросить если подойдёт?

 Irisha

link 21.08.2006 15:29 
спрашивайте :-)

 lоpuh

link 21.08.2006 15:33 
ошибочное инвестиционное решение?

 Nina79

link 21.08.2006 15:39 
lopuh
but this is a specific investment decision. i think your variant might be too gnereal, unfortunately, as it really only means "erroneous/wrongheaded investing/investment decision". i need somehting more specific. but thanks!
i get the feeling i will trying to get this one for a while. :(

 lоpuh

link 21.08.2006 15:45 
не думаю, что есть для того, что Вы описали, какой-то особый термин (даже близко ничего в голову не приходит), имхо можно только описательно, в том русле, в котором уже предлагалось: ошибочное/неверное/неправильное/ убыточное/ублю..чное (шутка!) решение (тактика, деятельность и проч.)

 Irisha

link 21.08.2006 15:48 
Там фактически что происходит: он должен был закрыть позицию, как только рынок "отвернулся" от него, а он, в надежде на то, что ситуация в скором времени изменится в его пользу, но, как правило, такое поведение приводит только к увеличению убытка. Как в казино: пытаться отыграться, но лишь увеличивать проигрыш. ... "Паника проигравшего"

 Irisha

link 21.08.2006 15:49 
выпал кусок: ...ситуация в скором времени изменится в его пользу, продолжает увеличивать позицию, но, как правило, такое поведение ...

 lоpuh

link 21.08.2006 15:51 
еще "бизнесово-попсовый вариант" - просто "ошибка инвестора"

практикум тут:
http://www.fintraining.ru/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=148&mode=thread&order=0&thold=0

 Kalinka LDN

link 21.08.2006 17:11 
"риск инвестора"?

 

You need to be logged in to post in the forum