Subject: акт выполненных работ не знаю, как поточнее обозвать:Acceptance Statement on Work Performance, или что-то вроде: Statement for the Service Provided Контекст: Приложение к Соглашению о предоставлении телекоммуникационных услуг, параграф "обмен информацией". Вся документация, в рамках настоящего Соглашения, включая акты выполенных работ.... пересылается.." Может подскажите варианты. Заранее благодарна. |
work completed |
Molly 1. Нажмите "Форум" 2. В окошке "Поиск" напишите "акт...." Увидите уйму ответов. |
Completion Notice/Statement/Certificate 100% какой-нибудь из них |
Дело не в лени, поверьте. Я тут - новичок, про "Поиск" не знала и не догадалась. Спасибо большое за ответы, а Вам, Oldy, отдельное- за совет. Теперь буду экономить время себе и "народу". |
Service Completion Report имхо |
acceptance certificate |
You need to be logged in to post in the forum |