Subject: забег (конный спорт) Здравствуйте, все!Подскажите, пожалуйста, перевод слова "забег" применительно к конным соревнованиям.Просто race? "В забеге на 2100 метров с призовым фондом 190 тысяч евро приняли участие 10 лошадей." |
could be a durby but i am not a horse racing expert in the 2100 meter durby ... |
Yeah, neither am I! What if a competition consists of several races, what is it called then (apart from "competition":))? |
several races? derby (i think) |
М.б. a 190 euro-grand-prize heat? |
Ten horses ran a 2,100-metre race, the prize of which was EUR190,000. |
Точно не heat, т.к это предварительный забег. отзываю свой вар. |
Извините, мне и нужен был предварительный (отборочный перед финалом), нужно было контекст расширить... Т.е., в таком случае heat? |
Тогда лучше не пытайтесь втиснуть призовой фонд в это предложение. Говоря о предварительном забеге, указывать его не имеет смысла. |
Спросил у брита, не знаю насколько хорошо он меня понял, но он говорит, что у них в Англии нет предварительных забегов. Поэтому смотрите сами. Когда привел пример для легкой атлетики, он точно указал, что heat. Поэтому смотрите сами. |
Спасибо. Redni, там действительно упоминается приз, при этом речь об отборочном туре, так что нет выбора втискивать или нет. :) Kinsman, просто fyi, это про международные соревнования, организованные Францией, Италией и Швецией. Они слились в какую-то там ассоциацию, разработали собственную систему баллов и все такое, так что брит может и не быть в курсе...Эниуэй, спасибо еще раз.:) Фиг с ним, будет race. |
You need to be logged in to post in the forum |