DictionaryForumContacts

 Olya

link 14.08.2006 13:19 
Subject: забег (конный спорт)
Здравствуйте, все!

Подскажите, пожалуйста, перевод слова "забег" применительно к конным соревнованиям.Просто race?

"В забеге на 2100 метров с призовым фондом 190 тысяч евро приняли участие 10 лошадей."

 Nina79

link 14.08.2006 13:22 
could be a durby but i am not a horse racing expert

in the 2100 meter durby ...
but somehow i think it is just race here

 Olya

link 14.08.2006 13:26 
Yeah, neither am I!

What if a competition consists of several races, what is it called then (apart from "competition":))?

 Nina79

link 14.08.2006 13:29 
several races?

derby (i think)

 kinsman

link 14.08.2006 13:29 
М.б. a 190 euro-grand-prize heat?

 Redni

link 14.08.2006 13:33 
Ten horses ran a 2,100-metre race, the prize of which was EUR190,000.

 kinsman

link 14.08.2006 13:43 
Точно не heat, т.к это предварительный забег.
отзываю свой вар.

 Olya

link 14.08.2006 13:49 
Извините,

мне и нужен был предварительный (отборочный перед финалом), нужно было контекст расширить...

Т.е., в таком случае heat?

 Redni

link 14.08.2006 13:59 
Тогда лучше не пытайтесь втиснуть призовой фонд в это предложение. Говоря о предварительном забеге, указывать его не имеет смысла.

 kinsman

link 14.08.2006 14:00 
Спросил у брита, не знаю насколько хорошо он меня понял, но
он говорит, что у них в Англии нет предварительных забегов. Поэтому смотрите сами. Когда привел пример для легкой атлетики, он точно указал, что heat. Поэтому смотрите сами.

 Olya

link 14.08.2006 14:14 
Спасибо.

Redni, там действительно упоминается приз, при этом речь об отборочном туре, так что нет выбора втискивать или нет. :)

Kinsman, просто fyi, это про международные соревнования, организованные Францией, Италией и Швецией. Они слились в какую-то там ассоциацию, разработали собственную систему баллов и все такое, так что брит может и не быть в курсе...Эниуэй, спасибо еще раз.:)

Фиг с ним, будет race.

 

You need to be logged in to post in the forum