DictionaryForumContacts

 miami

link 11.08.2006 14:06 
Subject: Перевод "Строительство и реконструкция объектов коммерческой недвижимости" construct.
Хотелось бы посоветоваться - как наиболее точно перевести: "Строительство и реконструкция объектов коммерческой недвижимости"?
Commercial Estate Construction and Reconstruction?
это будет заголовок, поэтому хотелось бы максимальной точности и плавности

 kinsman

link 11.08.2006 14:11 
Предлагаю разбить на две части:
Commercial Real Estate: Сonstruction & Renovation (US)/Refurbishment (UK) (Projects)

 Althea

link 11.08.2006 14:13 
Consider
Commercial property construction and ... только не reconstruction, а renovation (refurbishment)

 miami

link 11.08.2006 14:31 
спасибо большое вам

 

You need to be logged in to post in the forum