Subject: marketing conduit Можно ли это в самом общем виде перевести как "рыночная стратегия, стратегия на рынке"? Внятного контекста, к сожалению, нет. Спасибо.
|
Контекст есть всегда. :-) Главное - уметь его вычислить ... Что именно у Вас выполняет роль этого кондуита? |
European Investment Team (подразделение компании) provides a “one-stop” service through daily liaison with local offices - single acquisition/marketing conduit... вот так, примерно. спасибо |
...и тут на самом интересном месте остановились :-) |
Ну что же вы думаете, я не понимаю, что такое контекст? Компания конультирует и обслуживает сделки с недвижимостью (хотя какая разница, с чем именно). Больше никакого полезного контекста не вижу, честное слово:). |
You need to be logged in to post in the forum |