DictionaryForumContacts

 *1*

link 11.08.2006 12:00 
Subject: take the chair
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
She was elected chairperson of the meeting, took the chair and declared the meeting open... Это из доверенности. Можно ли перевести это предложение как "была избрана председателем собрания, открыла заседание и объявила собрание открытым"?
Заранее спасибо

 Андатра

link 11.08.2006 12:04 
заняла председательское место и открыла заседание ?

 *1*

link 11.08.2006 12:27 
Я написала "председательское кресло". Спасибо :-)

 

You need to be logged in to post in the forum