|
link 17.09.2004 14:06 |
Subject: to recover nonwage employment benefits Пожалуйста, помогите перевести: to recover nonwage employment benefitsСлово встречается в следующем контексте: Person 1 shall not be paid a wage,salary or bonus, and shall not be eligible to recover nonwage employment benefits,including group health or to participate in any employer-sponsored retirement plan. Заранее спасибо |
Возможно, что речь идет о чем-то вроде использования возможностей, предоставляемых занимаемой должностью |
...требовать выплат, не относящихся к зарплате...(например, премии, пособия и т.д.-прим.пер.)... |
не имеет права [на дополнительные льготы] [требовать предоставления дополнительных льгот] |
|
link 20.09.2004 6:29 |
А это не может быть страховка и т.п, т.е. вещи, не выраженные в наличной форме? |
ИМХО может, так как дальше указывается group health - похоже, речь идет о групповой медицинской страховке? Кстати, здесь ничего не пропущено? Это nonwage employment benefits может толковаться очень широко, сюда могут быть включены все "блага", которые организация предоставляет своим сотрудникам ПОМИМО зарплаты: и бесплатные обеды, и моб. телефоны, и страховки, и т. д. |
|
link 20.09.2004 6:41 |
Рудут Тут ничего не пропущено. |
Tollmuch дал хороший вариант: дополнительные льготы. Еще это часто называют "социальный пакет". Посмотрите в М-тране на benefits. |
|
link 20.09.2004 7:14 |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |