DictionaryForumContacts

 crystal

link 11.08.2006 7:38 
Subject: wholesale network telecom.
Пожалуйста, помогите перевести.
Правильно ли я понимаю, что в указанном ниже контексте это выражение следует понимать как "крупная сеть" или "большая сеть"? И еще подскажите, пожалуйста, trunk device - это то же самое, что и просто trunk, или нечто принципиально отличное?
Выражение встречается в следующем контексте:
Use a trunk device to configure a logical route to a gatekeeper (that is, the wholesale network or an intercluster trunk with gatekeeper control), to an intercluster trunk without a gatekeeper, or to a SIP network.

Заранее спасибо

 alk moderator

link 11.08.2006 8:27 
trunk в телефонии это внешняя магистральная линия, например, для офисной АТС городские линии будут trunk lines.
Отсюда выходит, что trunk device - устройство сопряжения с магистральной линией?

 crystal

link 11.08.2006 8:37 
Наверное,Вы правы, alk, не знаю. Я во всем тексте переводил это как "соединительные линии". Придется, видимо,исправлять...
В любом случае большое Вам спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum