Subject: купольно-кольцевая структура geol. Здравствуйте всем! Помогите, пожалуйста, перевести данное словосочетание... Встречается так:Это рудное поле располагается в благоприятной геолого-структурной обстановке в пределах крупной купольно-кольцевой структуры. В центре данной купольно-кольцевой структуры обнажаются древние архейские и протерозойские гнейсы и кристаллические сланцы... Ну, и в общем, все. Все остальное перевести могу, а в эту структуру упералась, как баран. Спасибо за варианты! |
купольная структура (нефть) - dome structure кольцевая структура (нефть) - ring structure Надо это как-то объединить. |
В правильных терминах это должно выглядеть примерно так: This ore field is located in a favourable structural environment--in the uplifted dome-like interior of a large ring structure, where Archean and Proterozoic gneisses and schists crop out. |
сспасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |