DictionaryForumContacts

 gotcha

link 2.08.2006 9:07 
Subject: LINE-UP
Dear translators pls help to translate

LINE-UP and CONCEPT
New hammer series models are lined-up
with the combination of following
three main new features
Это тест про инструменты а именно перфоратор типа рекламы с описанием его возможностей и функций...помогите перевести термин LINE-UP

 gotcha

link 2.08.2006 9:19 
и еще что такое New hammer series models модели с н7овой серией ударников?

 Mo

link 2.08.2006 9:20 
приведите контекст - в чём заключаются эти новые характеристики / конструктивные особенности?...
слова CONCEPT в английском оригинале не разглядела

 gotcha

link 2.08.2006 9:22 
are lined-up
New hammer series models are lined-up
with the combination of following
three main new features
↑ “Active” dynamic vibration absorber
↑ Vibration absorbing grip
↑ Selectable switches
Вот и весь контекст сорри но больше на этой странице ничего нету

 Enote

link 2.08.2006 10:37 
текст рекламный, сабж можно изменить как угодно
Все модели нового семейства перфораторов выделяются наличием следующих трех основных функций.
А может, эти модели отличаются друг от друга наличием разных комбинациий этих функций? - смотрите дальше у себя

 

You need to be logged in to post in the forum