Subject: антоним whichever is earlier привет!помогите, пожалуйста, с переводом антонима whichever is earlier. Я хочу сказать, что ограничения будут действовать до даты погашения облигаций или займа [whichever наступит позже]. спасибо |
так что мешает вам написать whichever is later, whichever comes later? |
хотелось бы использовать проффешнл language. посмотрю сечас в гугле. спасибо! |
consider: these restructions shall apply/remain in force until the later of: the date of repayment of the boads or the date of repayment of the loan. Надо уточнить. |
2 alex16: I would remove ":" after "of". The rest should work. |
Ну да. У них обычно вместо двоеточий идут пункты (i) (ii), etc. |
Спасибо, за later of - то что надо! |
You need to be logged in to post in the forum |