Subject: cause of the look Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: I could tell that that got to her 'cause of the look she gave mom. Заранее спасибо |
= because of the look |
возможно, имелось в виду это: Увидев, как она посмотрела на мать, я понял, что до нее "доперло". Насчет that got to her - нужен более широкий контекст |
из-за взгляда, который она бросила на маму...ИМХО |
(правильно, Alex) понял...по взгляду, каким она зыркнула на мамочку |
got to her - "достало", задело за живое, обидело, уязвило итд |
Спасибо большое.Насчет that got to her- если найду оригинал,скину сюда.Лады? |
You need to be logged in to post in the forum |