DictionaryForumContacts

 mari

link 14.09.2004 13:01 
Subject: lost in hole charges
помогите перевести выражение lost in hole charges в контексте Subject to the terms of Article 17.7.1, lost in hole charges will be payable for all Equipment that is irretrievably lost in the hole and for Equipment damaged beyond repair.

 Янко из Врощениц

link 14.09.2004 13:16 
Я вообще-то не "бурильщик", но мне каатца, что это речь идет о компенсации за оборудование, утраченное внутри нефтяной скважины - ну там, если керноотборник в скважине обломался, и его оттуда уже не вытащить (вот что значит "провалиться в тартарары"). Но пусть бурильщики меня поправят, если что

 alex-ander

link 14.09.2004 13:16 
издержки на утраченное в скважине оборудование?

 10-4

link 14.09.2004 13:33 
Стоимость аварийного оборудования (оставленного в скважине)

 

You need to be logged in to post in the forum