DictionaryForumContacts

 Nataliar

link 31.07.2006 14:26 
Subject: say off
Коллеги,

помогите , пожалуйста, уточнить перевод такой фразы:

you did not say off my betting wish.

спасибо заранее

 Nina79

link 31.07.2006 14:29 
english please :)

 Nina79

link 31.07.2006 14:30 
сочувствую с вами.... контекст есть?

 alk moderator

link 31.07.2006 14:32 
Нина, Вы хотите сказать, что так по-английски не говорят?

 Shumov

link 31.07.2006 14:33 
шире контекст

 Nina79

link 31.07.2006 14:34 
хочу сказать что мне это выглидет не по-анг. но hey, who knows,.... anything is possible with english at times.

но контекст нужен

 alk moderator

link 31.07.2006 14:38 
Вот, Нина, Вы уже настоящий форумчанин, про контекст начали спрашивать.
Пау-вау интересуетесь. Прямо вундеркинд. ;)

 Translucid Mushroom

link 31.07.2006 14:52 
Судя по цифре, далеко уже не "кинд".

(:

 alk moderator

link 31.07.2006 14:58 
А по количеству и плотности постов - кинд. :)

 Nina79

link 31.07.2006 14:58 
кинд.... верьте мне

 Translucid Mushroom

link 31.07.2006 15:00 
В наше время верить нельзя никому.

(:

 alk moderator

link 31.07.2006 15:02 
Мне можно :]

 Dimking

link 31.07.2006 15:05 
ТМ, это вес. :-)

 justboris

link 31.07.2006 15:08 
Димкинг, твой? :)

 Dimking

link 31.07.2006 15:12 
Почему - мой? :-)

 Shumov

link 31.07.2006 15:21 
...в обществе или на весах Истории?

 Dimking

link 31.07.2006 15:23 
Та-ак... А Вы вообще идите про лесбиянок рассказывать, а то там девушка уже изнемогает.. :о)

 

You need to be logged in to post in the forum