Subject: Nomad (LSE) мне текст маленький надо перевести и я не знаю как будет nomad по-русс.The nominated advisor or 'nomad' will.... maybe gogolesque2 knows? |
Нина, это не далее как вчера спрашивали - и отвечали. В основном словаре МТ есть, поиском по форуму тоже находится. |
А как Вы перевели nominated advisor? Вот и "ужмите" это до удобочитаемого варианта. :-) |
nominated advisor уполномоченный консультант но nomad как будет? я же не могу писать "номад" (консультант не бездомныый и не живёт в пустине) |
Если nominated advisor - это, допустим, уполномоченный консультант - то nomad (сокращение от nominated advisor) можно дальше по тексту так и переводить - уполномоченный консультант. А в данной фразе слова or 'nomad' - просто проигнорировать. (ИМХО) |
или УК |
спасибо всем! а может кто-то скажит как будет Public/investor relations advisor по-русский |
я наверно проигнорировать буду этот nomad или так почему-то нельзя? |
Nina79 Собираю из предложенного Irisha: уполномоченный консультант или/далее УК |
lesdn отличная идея! спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |