|
link 25.07.2006 2:27 |
Subject: находиться у руководства Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
стиль какой - разговорный или официальный? |
|
link 25.07.2006 2:51 |
статья в журнале..стиль - что-то между..есть и разговорные вкрапления, с образами и метафарами, в онсновном там, где прямая рецт , цитаты.. |
|
link 25.07.2006 3:49 |
at the helm of the Company? |
the company was controlled / managed by wrong people the company was let down by the [then] decision-makers (вольный перевод) про helm тоже хорошо |
+ call the shots/tune in the company steer/run (business) shape/formulate the company's policies/strategy/goals and implement'em |
...Co was run by the wrong people / had the wrong people in top management / executive positions / at the helm etc |
You need to be logged in to post in the forum |