DictionaryForumContacts

 Irisha

link 23.07.2006 23:14 
Subject: stair code
Отчет о результатах аудита HSE

Перечисляются замечания:

• PPE – Contractors not wearing the appropriate PPE (i.e. no safety glasses);
• Office – Stair code within the offices is clearly visible however frequently ignored.

Писано, скорее всего, не нейтивами, так что возможны варианты. :-)

Не знаю, может, план эвакуации при пожаре, пожарные лестницы???

 druzok

link 23.07.2006 23:26 
Скорее всего, это правила пользования лестницами - ну, типа, через ступеньки не прыгать, на лестнице не толпиться и т.п.

 Irisha

link 23.07.2006 23:28 
Ну да, да, возможно. Не загромождать и др. Спасибо за идею. :-)

 druzok

link 23.07.2006 23:48 
я вот тут подумал - не то что бы правильно пользоваться, а вообще пользоваться - ну вот, у нас в офисе, несмотря на наличие лестницы перед входом, многие предпочитают прыгать сразу на крыльцо. frequently ignore, так сказать

 Irisha

link 23.07.2006 23:59 
Ужу хорошо, что не в окна лезут. :-)

 druzok

link 24.07.2006 0:16 
Не поверите - ЛЕЗУТ!!!! Америкацы, дикий народец, знаете ли...

 Eisberg

link 24.07.2006 7:34 
Personnel protective equipment - СИЗ средства индивидуальной защиты

 Irisha

link 24.07.2006 7:48 
Спасибо, с этим проблем не было. :-)

 lesdn

link 24.07.2006 8:07 
Irisha
Наск. я понимаю, это требования к проектированию лестниц/лестничных клеток.
С имхо подойдет?
http://www.westfiremfg.com/html/stair_codes.html

 Irisha

link 24.07.2006 8:19 
Да, тоже вариант. Спасибо.

 Вовочка

link 24.07.2006 8:41 
Из Вашего небольшого контекста
PPE – Contractors not wearing the appropriate PPE (i.e. no safety glasses);
• Office – Stair code within the offices is clearly visible however frequently ignored

я бы предположил, что речь идет о
1.СНИПе. Эвакуационные пути.,

2.Правилах пожарной безопасности.
Эксплуатация эвакуационных путей.

 10-4

link 24.07.2006 9:49 
ИМХО - лестничные указатели (типа "использовать только при аврийных ситуациях", "не курить", "держать всегда открытым" и пр.)

 Irisha

link 24.07.2006 10:52 
Хм... Могу ли я все это обобщить и назвать "Правилами эксплуатации эвакуационных путей"?

 Вовочка

link 24.07.2006 11:20 
Конечно, но лучше :

Правила пожарной безопасности при эксплуатации эвакуационных путей

ИМХО

 10-4

link 24.07.2006 11:31 
Дело то в том, что они ПОСТОЯННО нарушаются. Как мне мнится, "Правила эксплуатации эвакуационных путей" - это не то, что может быть CLEARLY VISIBLE да еще "постоянно нарушаться".

clearly visible but frequently ignored - это может быть об указателях, которые есть, хорошо видны, но их игнорируют (ходят через пожарный выход, курят у дымовых детекторов, открывают герметичные двери дымовой защиты и т.д. (ИМХО) .

 Вовочка

link 24.07.2006 11:46 
"ходят через пожарный выход, курят у дымовых детекторов, открывают герметичные двери дымовой защиты и т.д."
+
загромождают, заваривают... - все это есть нарушения Правил пожарной..., просто с ними не все знакомы, не изучают, и как следствие, часто игнорируются. ИМХО

 Irisha

link 24.07.2006 12:14 
Иван, я с Вами согласна: т.е. все элементы "наглядной агитации", например, вот эти схемки в какой последовательности народ должен перемещаться, "Не курить" и пр. - все это присутствует, но скажем "запасный выход" заставлен старой мебелью, одна лестница вообще перекрыта, потому что вот то крыло на первом этаже, куда ведет эта лестница, сдано в аренду банку... Но, ИМХО, все же это нарушение правил - frequently ignored. Тока вот каких правил?

Это вообще документец... писанный не то что на коленке (ах, если бы была ТА коленка! :-) ), а левой рукой через правое ухо, а на самом деле трансанально. Куча орфографических и грамматических ошибок (ну это фигня), но... просто остается впечатление чего-то несерьезного. Т.е. они пишут: отсутствует система... нет критериев... персонал не использует... А потом, когда нужно эти высказывания обосновывать конкретными примерами, наблюдениями, они пишут: в машине, которая везла нас из аэропорта, не было seat belts. :-) Рабочие не носят защитных очков. Stair code не соблюдается. Вот и складывается впечатление, что все audit findings состоят из впечатлений, полученных на пути из аэропорта до кабинета, в котором была накрыта поляна. :-))

Поэтому я даже и не знаю, насколько осмысленно выбрано здесь CODE.

 

You need to be logged in to post in the forum