DictionaryForumContacts

 angie

link 20.07.2006 18:23 
Subject: sales flange O&G
Люди, подскажите как можно перевести словосочетание в следующем контексте?? Заранне огромное спасибо

Gas will be sold on a volumetric basis to the PHCN Power Station at sales flange situated at the station limit.

 Enote

link 20.07.2006 18:39 
ИМХО
граничный или отгрузочный фланец, далее оборудование покупателя и газ далее тоже покупателя

 angie

link 20.07.2006 21:02 
мдааа...получилось, что граничные фланцы располагаются на границе станции? или вторую границу можно и не упоминать?

 su

link 21.07.2006 4:37 
У меня попалось вот что (это из ООНовских документов, но не всё там самого высокого качества, как того следовало бы ожидать):

The reserves reference point may typically be the sales flange in order to create correspondence between reserves, production and financial accounts.
В качестве базовой точки оценки запасов, как правило, можно использовать "фланец продажи", с тем чтобы увязать объем запасов, объем добычи и финансовую отчетность.
Created on: 13.06.2005, 15:45 Created by: ALIGN!_UN Changed on: Changed by:

 

You need to be logged in to post in the forum