|
link 20.07.2006 12:38 |
Subject: Перевод проекта на новые рельсы Как бы лучше это фразу перевести:"Перевод проекта на новые рельсы"? Спасибо! |
|
link 20.07.2006 12:39 |
тут речь конечно не идет о ж/д :) Т.е. имеется в виду, новая стадия или реформирование... |
снова здорово ( контекст !!! какая индустрия? тип проекта? новая стадия или реформирование? |
|
link 20.07.2006 12:54 |
да я бы с удовольствием...но есть только это: "Перевод проекта на новые рельсы г-н Стрейф обещал совершить за три месяца. Он признал, что в новых условиях проектирование А350 займет на два года больше, чем ожидалось". |
reschedule the project? refocus project strategy? put the project on a new footing? |
Change the project priorities/targets/specs etc. |
|
link 20.07.2006 13:37 |
я в итоге написала: "reform the project" :) просто не дается далее никаких уточнений, что именно будет предприниматься.. |
|
link 21.07.2006 7:18 |
reforming - улучшение |
You need to be logged in to post in the forum |