DictionaryForumContacts

 Svetlana_22

link 20.07.2006 12:38 
Subject: Перевод проекта на новые рельсы
Как бы лучше это фразу перевести:
"Перевод проекта на новые рельсы"?

Спасибо!

 Svetlana_22

link 20.07.2006 12:39 
тут речь конечно не идет о ж/д :)
Т.е. имеется в виду, новая стадия или реформирование...

 Mo

link 20.07.2006 12:43 
снова здорово (

контекст !!!

какая индустрия? тип проекта? новая стадия или реформирование?
поточнее мысль выразите, пожалуйста

 Svetlana_22

link 20.07.2006 12:54 
да я бы с удовольствием...но есть только это:
"Перевод проекта на новые рельсы г-н Стрейф обещал совершить за три месяца. Он признал, что в новых условиях проектирование А350 займет на два года больше, чем ожидалось".

 kinsman

link 20.07.2006 13:21 
reschedule the project?
refocus project strategy?
put the project on a new footing?

 10-4

link 20.07.2006 13:29 
Change the project priorities/targets/specs etc.

 Svetlana_22

link 20.07.2006 13:37 
я в итоге написала: "reform the project" :)
просто не дается далее никаких уточнений, что именно будет предприниматься..

 donkey_hot

link 21.07.2006 7:18 
reforming - улучшение

 

You need to be logged in to post in the forum