Subject: выплачивает денежную сумму в размере от указанной law Пожалуйста, помогите перевести или подкорректируйте. Мне что-то совсем не нравится мой вариант.Выражение встречается в следующем контексте: Покупатель выплачивает Продавцу денежную сумму, в размере 33% от указанной в п. 6.1 настоящего Контракта в течение 10 (Десяти) дней с момента подписания настоящего Контракта. Денежная сумма в размере 67 % от указанной в п. 6.1 настоящего Контракта выплачивается Продавцу в течении 45 (сорока пяти) дней с момента доставки Комплектующих в порт Новороссийск. Translation: Buyer pays to Supplier money in the amount of 33% of the sum specified in Article 6.1 under this Contract within 10 days from the date of signing this Contract. The remaining amount of 67% of the sum specified in Article 6.1 hereunder shall be paid to Supplier within 45 days from the delivery date of Component parts to Novorossiysk. Заранее спасибо!
|