DictionaryForumContacts

 маус

link 19.07.2006 14:49 
Subject: на базе производства
Помогите, плиз

ЗАО "Маус и Со" было основано на базе катализаторного производства НПЗ.

Смысл такой - у НПЗ было собсвенное кат. производство (просто один из цехов НПЗ), а потом однажды оно отделилось и стало самостоятельным ЗАО, т.е. цеха, оборудование и т.д. осталось прежним, но уже - отдельная компания. Не соображу как перевести "на базе производства".

Спасибо

 Аристарх

link 19.07.2006 15:00 
ZAO "Maus and CO" is a successor to the catalyst works/shop/workshop

 kintorov

link 19.07.2006 15:18 
На базе (производства) встречается очень часто. Думаю, что и on the basis подойдет, но неочень оно нравится - ZAO Maus and Co was established/founded/set up/ on the basis of the oil refinery catalyst workshop. Или нужно полностью переделать - The catalyst workshop of the Oil Refinery changed its name and identity and ZAO Maus and Co was established/founded/set up. (ИМХО)

 

You need to be logged in to post in the forum