DictionaryForumContacts

 Lesa

link 18.07.2006 8:19 
Subject: is responsible
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Naftogas is responsible for the annual gas production of 74.4% of the Ukrainian total.

"Нефтегаз" должен ежегодно обеспечивать потребности Украины в газе на 74.4%. Это правильный перевод?

Заранее спасибо

 Francis Fanon

link 18.07.2006 8:23 
No. It just means that they produce 74.4% of Ukrainian gas.

 kinsman

link 18.07.2006 8:25 
На компанию "Нефтегаз" приходится 74.4% от общего объема газа, ежегодно добываемого в Украине.
или Доля компании "Нефтегаз" в общем объеме газа, ежегодно добываемом в Украине, составляет 74.4%.

 Lesa

link 18.07.2006 8:27 
Спасибо за помощь!

 V

link 18.07.2006 10:48 
по идее, стилистически точнее было бы сказать *Naftogas accounts for the 74.4% of the (total) annual gas production of Ukrainе*

но и так тоже ничего

а смысл - да, именно как Френсис сказал

 10-4

link 18.07.2006 15:30 
Правильное название НАФТОГАЗ, проверьте по гуглям.

 Franky

link 18.07.2006 15:34 
10-4 внес существенную поправку...

 

You need to be logged in to post in the forum