DictionaryForumContacts

 strong

link 16.07.2006 10:44 
Subject: Меньше разговоров, больше дела
Помогите пожалуйста перевести в виде английской или американской пословицы или поговорки следуюшую фразу: "Меньше разговоров, больше дела"

Заранее спасибо

 nobody

link 16.07.2006 10:55 
Actions speak louder than words

 tar

link 16.07.2006 10:59 
Deeds, not words

 strong

link 16.07.2006 11:00 
Спасибо, но это не совсе то что я хотела. Я имею ввиду больше как призыв к действию,то есть смысл примерно таков: "Давйте наконец что то делать, вместо того чтобы только рассуждать, что надо делать".

 tar

link 16.07.2006 11:03 
имхо
Deeds, not words, that's what we should aspire for

 Juliza

link 16.07.2006 12:48 
Less Words, More Action/Work

 Irisha

link 16.07.2006 17:48 
Может, контекст есть какой, а то вдруг Вам и "Move your ass!" подойдет. :-)

 dfc

link 17.07.2006 6:08 
Instead of discussing what to do, let's do sth (about it)!

 Ken Golovin

link 17.07.2006 6:14 
just do it!

 Aiduza

link 17.07.2006 6:59 
Less talk, more work :)

 ms801

link 18.07.2006 20:01 
Let's stop talking the talk and start walking the walk!

 

You need to be logged in to post in the forum