Subject: актовый Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
сommencement аddresses |
думаю, что скорее всего имеется в виду просто keynote address |
нееее, это совершенно особая весчь. не надо вот ваших журнализьмов, пожалуйста |
"наших"? :-)) да и насчет "журнализьмы" я бы поспорил... Хотите пару программок вполне официальных дам? Ну никак не журналистами писанных... А на уровне протокольных служб разных президентов... |
про *актовые речи (на конференции) ведущих ученых* в ваших программках речь? |
а в Ваших? |
речь, которой открывается научная конференция, называется "актовой речью". сommencement аddress |
аскер не сказал, что это "конференция ученых" у аскера одно очевидно бейонд даут - что это "речи ученых" а конференция может быть и политическая - например, по Киотскому протоколу. На одно из заседаний пригласили Эйнштейна и Ибн-Синну. контекст даст - тогда и доспорим :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |