Subject: судебное и внесудебное разрешение споров! плиз!типа описание деятельности компании: мы занимаемся тем-то и тем-то, а также судебным и внесудебным решением споров. спасибо! |
второе: out-of-court dispute settlement |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=22640&L1=1&L2=2&SearchString=внесудебный&MessageNumber=22640 |
Спасибо большое, я состряпала свой вариант из этого всего: judicial and non-judicial resolution of lease disputes пойдет? |
Цитаты из приведенной ссылки: "А вот "внесудебный" - может ведь быть и параллельно, и во время рассмотрения дела судом. Тут - да, как предлагалось, это будет неплохо перевести как out of court settlement, либо даже я видел extrajudicial dispute resolution (кстати, последние два слова - мне у Вас очень понравились, это действительно очень хороший термин)." |
Ириш, спасибо, но мне каца, раз это всего лишь описание деятельности компании для рекламы, то специфику здесь не нужно уточнять, идет ли в это время рассмотрение дела судом или нет. Я это вижу так: поможем как разобраться через суд, так и по-братски договориться. спасибо все равно! |
Мне кажется, что для компании, для которой это является одним из направлений деятельности, важно придерживаться точной терминологии. Лучше дождаться юристов. Хотя автором приведенного мной коммента является юрист. Я привыкла прислушиваться к его мнению. Возможно, это только я. :-) (про себя: хм... стоит ли в данном случае добавлять "ничего личного"? :-))) |
Эрла почитайте чел дело знал |
You need to be logged in to post in the forum |