Subject: cross-field runs Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Action of the whole team in attacking play: movement off the ball: runs into space, cross-field runs, decoy runs, exchanging positions. Помогите перевести все предложение, пожалуйста! Заранее спасибо |
имхо перебежки через поле |
имхо: Отработка командных действий в нападении: работа без мяча: рывки с места, перебежки поперек поля, отработка обманных/ложных маневров на бегу, последнее: exchanging positions возможно переход по кругу с одно упражнения на другое участниками группы. |
возможно exchanging positions просто смена позиций kinsman мне кажется это больше походит на описание действий команды во время игры на поле, а не на тренировке (судя по вашему ответу). прояснит ситуацию автор поста. o_vera_s контекст понятен в общем-то, уточните - это при игре или на тренировке? |
Алвико, а Вы хоть раз тренировку футболистов видели? А я видел. И мне не нужно уточнить. Я знаю что речь идет о тренировке. может и смена позиций. Я же сказал, что не уверен в последнем термине. |
ОК видела |
Тогда странно, что задаете такие вопросы. |
это было давно, а в голове все еще впечатления о прошедшем чемпионате :))) |
просто я уже отвечала на предыдущий пост o_vera_s, по тому отрывку и не скажешь, что тренировка |
You need to be logged in to post in the forum |