Subject: nose of medians Пожалуйста, помогите перевести.Тема текста - городское планирование. Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Здесь "median" - осевая/ разделительная линия на дороге? |
По-моему, у Вас подразумеваются т.н. "Raised medians", т.е. выпуклые/ выступающие разделения полос. |
Если так, то NOSE может означать выступающую часть. Всё - тотал ИМХО |
наверно, разделительная, ни до, ни после в тексте ничего похожего нет. |
You need to be logged in to post in the forum |