Subject: the people concerned after the meeting Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Get agreement and closure from all participants: Communicate agreed-upon Я перевела: Добейтесь согласия всех участников: обсудите цели, относительно которых было достигнуто согласие, с __________________, чтобы снова озвучить (?) ваши ожидания и то, что они обещали выполнить. подкорректируйте, пожалуйста! Заранее спасибо |
озвучить по-русски можно фильм ожидания в озвучивании не нуждаются |
довести принятые решения/утвержденные (согласованные) задачи/цели до сведения заинтересованных лиц (лиц, которых данное решение касается/затрагивает) А... о чем вообще текст? Почему Вы начали с "добейтесь"? ИМХО, жестковато. Что за документ? |
статья о том, как правильно вести бизнес. Она написана в духе руководства - там везде побудительные предложения, поэтому это как раз нормально... спасибо за помощь ))) |
You need to be logged in to post in the forum |