Subject: санитарная книжка Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: санитарная книжка Заранее спасибо |
consider: certificate of medical fitness |
medical certificate (and food handling) certificate |
2 nephew medical certificate может еще и быть справка о болезни - имхо, поэтому я не стал предлагать этот вар.: http://www.stocksurgery.co.uk/medical_certificates.htm |
лучше всего уточнить, чья эта книшка: Seafarer’s Medical Certificate, Food Handler's Medical Certificate, Kebab Seller's Medical Certificate, etc. |
О точно, так лишних вопросов не вызовет. |
мне в своё время тоже нужно было перевести на английский язык, я так понял что на самом деле аналога так называемой "мед. книжки" в западных странах нет |
|
link 5.04.2018 19:21 |
Я обычно использую 'pass his physical (exam)' - дословно, конечно, когда наоборот "пройти медосмотр", но так понятнее тем, у кого такой реалии нет. |
how much I love those blasts from the past! especially those not involving any spam links :) |
You need to be logged in to post in the forum |