DictionaryForumContacts

 Kobra

link 4.07.2006 20:52 
Subject: Reglamentary Navigation Patent No 21267-94-C nautic.

Пожалуйста, помогите перевести.

Reglamentary Navigation Patent No 21267-94-C

Выражение встречается в следующем контексте:

The Panamanian Government grants authorization for the vessel SNOWMASS with call letters 3FVB3 and Reglamentary Navigation Patent No 21267-94-C

Панамское Правительство предоставляет право судну «СНОУМАСС» с позывным номером 3FVB3 и

Заранее спасибо

 гОЧА

link 7.07.2006 11:52 
может просто право на судоходство или патент на судоходство, конечно очень имхо

 pasheviel

link 7.07.2006 12:17 
Предлагаю посмотреть ссылки (желательно обе), может прояснит что. "Для яхт в Панаме выдаются официальные лицензии на навигацию и радиосвязь сроком на два года каждая, с возможным продлением."

http://www.kac.com.ua/articles/stat33.htm
http://www.marinedigital.com/en/products_sell/registration/procedure.asp

 tumanov

link 9.07.2006 9:28 
обычно судам выдаются свидетельства на право плавания под флагом государства выдавшего свидетельство.

если надо сохранить привкус панамы можно сказать патент.
но тогда все будут спрашивать а где же у судна свидетельство?

 

You need to be logged in to post in the forum