DictionaryForumContacts

 Лида

link 30.06.2006 5:50 
Subject: Career stages HR
Помогите, пожалуйста перевести название стадий карьеры:Pre-work, Establishment, Advancement,Maintenance и Retirement

The career stages include:
· Pre-work
· Establishment where the individual enters into an organization and becomes an employee/
· Advancement where the individual starts progressing in his/her career
· Maintenance where the individual strives to maintain the gains which he/she has made from his/her past performance
· Retirement where the individual completes one career and may move to another

 Лида

link 30.06.2006 6:00 
Еще помогите, пожалуйста, перевести фразу "where the individual strives to maintain the gains which he/she has made from his/her past performance"

Спасибо

 lesdn

link 30.06.2006 6:11 
1. Период "до работы" (я думаю, что можно перевести как период обучения в учебном заведении)
2. Первое трудоустройство (начало работы)
3. Продвижение по карьерной лестнице
4. Получение выгоды от карьерного роста
Когда человек/лицо/работник/служащий старается получить выгоду/надбавку от/за своего карьерного роста/стажа работы/выслуги лет
ИМХО

 Лида

link 30.06.2006 6:17 
Спасибо
А retirement в данном случае это смена места работы?

 lesdn

link 30.06.2006 6:18 
Это пенсия/отставка/увольнение по выслуге лет

 Лида

link 30.06.2006 6:25 
Но ведь там написано "where the individual completes one career and may move to another"?

 lesdn

link 30.06.2006 6:27 
Лида
В Вашем контексте м.б. и увольнение/уход с работы

 

You need to be logged in to post in the forum