Subject: on her right hand - одной левой? Как переводится выражение on one`s right hand?She ticked off the morning jobs on her right hand. - она быстро управилась с утренней уборкой? |
Может: на пальцах правой руки посчитала кол-во задач на утро 4 American English to tell someone a list of things, especially when you touch a different finger as you say each thing on the list: Carville began ticking off points on his fingers. |
в два счёта |
Mary_G **в два счета***, хмм.... Вы сегодня очень спешите :-0))) Особенно здесь Аскер, контекст |
Ой, а ведь наверно и правда "пересчитала"... КОнтекст - девочка делает утреннюю уборку в маленькой гостинице. She ticked off the morning jobs on her right hand. The washroom was clean, beds were made up, ashtrays cleared out, rooms One through Four were done. Kinsman, большущее спасибо!!! |
тогда уже не "пересчитала", а отметила (галочкой) на правой руке :-)) |
Это только для бритов галочкой, у-хо-хо, think outside the isles... |
that's what a lot of kids do, young man |
You need to be logged in to post in the forum |