Subject: Benchmarking econ. Есть ли русский эквивалент?
|
|
link 26.06.2006 9:19 |
бенчмаркинг |
context |
ИМХО эталонная эмиссия |
контекста нет, составляю глоссарий по инвестиционным терминам. хотелось бы найти русский эквивалент, "бенчмаркинг" не катит:) |
сравнительный анализ/сопоставление (сравнение) с эталоном и т.д. |
Интересно... глоссарий издавать будете? Меня в список подписчиков запишите плиз. :)) |
Уговорили, даю определение: An index or other market measurement that is used by a fund manager as a yardstick to assess the risk and performance of a portfolio; for example, the All Ordinaries Accumulation Index is a commonly used benchmark for Australian share portfolios. |
2 Economist Издавать не буду, для внутреннего пользования. А как насчет перевода;)? |
Эталон, образец, точка отсчета, образец для подражания - выбирайте, что Вам нравится в зависимости от контекста. 100%-ый аналог в русском языке Вы вряд ли найдете |
interasya: то определение, что Вы привели, - это benchmark, а не benchmarking |
2 Irisha согласна, но это контекст. если это- benchmark, то как перевести benchmarking? |
Если коротко, то говорят "эталонный анализ". А так, конечно, лучше расписать, имхо. |
2 Irisha Спасибо. Я дам перевод, а затем определение. |
You need to be logged in to post in the forum |