DictionaryForumContacts

 lesdn

link 26.06.2006 8:53 
Subject: Дефицит текущего счета платежного баланса fin.
Добрый день всем!
Помогите пожалуйста разобраться. Ликбез if possible will be highly appreciated
Контекст он же и SL
Дефицит текущего счета платежного баланса Украины составил 743 млн. долл. США
Отрицательное сальдо текущего счета платежного баланса Украины в январе-марте составило 743 млн. долл. США (4% к ВВП).
Потуги в переводе:
Ukraine's international balance of payments in the current account recorded 743m USD deficit
International balance of payments in the current account red ink totaled 743m. USD (4% to GDP)
Так можно или за это убьют?
Буду очень признателен за помощь.

 AnnaB

link 26.06.2006 8:58 
А нельзя просто использовать current account deficit? По крайней мере, в англоязычной прессе мне попадалось именно такое сочетание.

 lesdn

link 26.06.2006 9:03 
AnnaB, спасибо.
Я - тормоз! Хотя думаю простительно, т.к. в теме оконулевое понятие имею (в балансе то бишь).
Вот если бы кто-нибудь разъяснил, отличаются ли понятия: дефицит/отрицательное сальдо и deficit/red ink ???

 Irisha

link 26.06.2006 9:06 
У Вас вот эти две фразы идут одна за другой, или одна - заголовок, а вторая - из текста? :-)
"Дефицит текущего счета платежного баланса Украины составил 743 млн. долл. США
Отрицательное сальдо текущего счета платежного баланса Украины в январе-марте составило 743 млн. долл. США (4% к ВВП)"

 lesdn

link 26.06.2006 9:15 
Irisha
Вот это к вопросу о торможении (константном, имхо).
Совершенно правильно: заголовок + текст :).
Вопрос остается открытым: различие есть или это синонимы? (дефицит и отрицательное сальдо???)

 Irisha

link 26.06.2006 9:19 
Одно и то же. Посмотрите, там даже цифры одинаковые. :-)

В принципе, в таком контексте можно просто написать current account deficit - будет понятно, что речь идет о current account как части платежного баланса. Но если хотите уточнить, то deficit on the current account of the Ukraine's balance of payments stood at 4% of GDP...

 lesdn

link 26.06.2006 9:23 
Irisha
Спасибо большое:).
Приму к сведению, думаю не последний вопрос :(

 

You need to be logged in to post in the forum