DictionaryForumContacts

 Литта

link 24.06.2006 21:12 
Subject: bald-headed в значении "хитроумный"
Скажите, может ли bald-headed иметь значение "хитроумный"?
Читаем стихотворение, есть там такой talkative bald-headed seaman, подозреваем, что Одиссей это. Как по-английски звучит "хитроумный" применительно к Одиссею? Посмотрели перевод "Одиссеи" и "илиады" на английский (переводчик - Butler), но там знаменитого эпитета не обнаружилось.

 ms801

link 25.06.2006 2:13 
I think it just means that he was bald, as in "had no hair." Depending on context, хитроумный could be cunning, or even, sometimes, spiteful.

 Mother2

link 25.06.2006 18:20 
Одиссей знач был еще и лысый?

 Shumov

link 25.06.2006 18:30 
James Elroy Flecker's ironic caricature of Odysseus -

That talkative bald-headed seaman came
(Twelve patient comrades sweating at the oar)
From Troy's doom-crimson shore,
And with great lies about his wooden horse
Set the crew laughing and forgot his course.

-----------------------------------

просто "плешивый" или "лысый"

 Shumov

link 25.06.2006 18:50 
Экспромт-разминка (не смейтесь больно)))

Болтун плешивый этот с берегов
Троянских, цвета крови и огня,
Лапшу про деревянного коня
Навешивал двенадцати гребцам,
Их рассмешил, но сбился с курса сам.

 Kate-I

link 29.06.2006 7:28 
всегда удивляюсь, как можно переводить стихи стихами! Для меня это что-то недосягаемое

 

You need to be logged in to post in the forum