DictionaryForumContacts

 tanit

link 23.06.2006 16:29 
Subject: партия-ловушка протестного толка
Господа переводчики, помогите перевести: "партия-ловушка протестного толка" (про политические партии)

 V

link 23.06.2006 16:30 
где же Цвай?

 Alexander Oshis moderator

link 23.06.2006 17:21 
Танит, перевожу с листа высказывание уважаемого V:

"К сожалению, вопреки рекомендациям уважаемого владельца сайта Андрея Великого, а также несмотря на постоянные призывы участников форума сего не просто называть слово или словосочетание для перевода, но давать как можно больше контекста, дабы прояснить смысл на SL (Source Language) и тем самым максимально облегчить адекватную передачу на TL (Target Language), некоторые наши коллеги подчас, по своей невнимательности к рекомедациям, или по лени, или по иным каким причинам, нам неведомым, оного контекста давать не желают, почему и приходит к ним страшный насмешник Цвай, и переводит соответствующие безъконтекстные слова таким буквальным образом, что всякий впоследствии читающий письмена сии сразу уразумевает, что истинное счастье переводчика состоит в обилии контекста, а без него - суета и томление духа".

Несколько многословно получилось. Видно, краткость нашему брату не сестра :о)

 Alexander Oshis moderator

link 23.06.2006 17:42 
Танит,
дайте же побольше контексту, и люди к Вам потянутся. Правда-правда.

 denghu

link 23.06.2006 22:36 
Да уж, неплохо бы поподробнее о партии рассказать. Кого заманивает и против чего выступает.

 Miff

link 24.06.2006 10:21 
ПРОМТ вам поможет, ему не нужен контекст.
http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru
И не благодарите.

 Obiter Dictum

link 24.06.2006 13:25 
(надув щеки от сознания собственной незаменимости): The company-trap
Вот.

 

You need to be logged in to post in the forum